1. <code id="ya7qu"><span id="ya7qu"><label id="ya7qu"></label></span></code>

    <b id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></b>
    <wbr id="ya7qu"><optgroup id="ya7qu"><strike id="ya7qu"></strike></optgroup></wbr>
  2. <u id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></u>
    現在位置:范文先生網>文史論文>經典名著賞析論文>李清照《一剪梅》賞析

    李清照《一剪梅》賞析

    時間:2025-01-21 18:00:39 賽賽 經典名著賞析論文 我要投稿
    • 相關推薦

    李清照《一剪梅》賞析

      《一剪梅》是宋代女詞人李清照的詞作。全詞不飾雕飾,明白如話,以女性特有的沉摯情感,絲毫不落俗套的表現方式,展示出一種婉約之美,格調清新,意境幽美,稱得上是一首工致精巧的別情佳作。以下是小編整理的李清照《一剪梅》賞析,歡迎閱讀。

    李清照《一剪梅》賞析

      一剪梅

      李清照

      紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。

      花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

      賞析

      這首《一剪梅》是易安詞中的精品。在這首詞中,女詞人以纖細靈巧的筆觸,抒寫了纏綿雋永的相思之情,千百年以來,備受人們的推崇。下面,我們一起來簡析一下。

      "紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。"詞的開篇,即交代了詞人在一個荷花凋謝、竹席嫌涼的秋日,解下羅裳,換上便裝,要獨自劃著小船出游。"紅藕",即紅色的荷花;"玉簟",是精美的竹席,既巧妙地點明了秋天的時節,又渲染出清涼的氛圍,使人想見:"紅藕香殘",一年又過,而詞人仍然形單影只,倍嘗"人去席冷"之苦。在此,詞人不飾雕琢,只借助物象的選擇和組合,就巧妙地將眼前景、心中情融為一體,顯示出高卓的藝術敏感和表現能力。此時,陷入離情別緒煎熬中的詞人,為了排遣心頭的郁悶,"輕解羅裳,獨上蘭舟",要借游覽以遣懷。詞中,"獨"字回應著"輕",字,反映出初婚少婦沉溺在離思別恨中那細膩纏綿的心靈,宛似涓涓細流,含蓄而又悠長,淡極卻屬雋永,平實之語,卻感人尤深。

      "云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓"直承上句,但巧妙地將對象作了置換——詞人不僅不把自己的這種愁苦歸咎于對方的離別,反而設想對方也正在思念著自己。這里,"誰"實際上是暗指趙明誠;"錦書",即錦字回文書,這里指情書。詞人舍去自己卻言及對方,體現了李清照夫妻感情的深厚、真摯,以及李清照對她丈夫的充分信任。因為,如果她對趙明誠感情淡薄,或有所懷疑,就不會想象"云中誰寄錦書來",而是必然發出"浮云蔽白日,游子不顧反"(《古詩十九首·行行重行行》)或"蕩子行不歸,空床難獨守"(《古詩十九首·青青河畔草》)那樣的怨言。所以,這里詞人借寫事來抒情,不言情而情已自見,增強了詞作的藝術感染力。一個"西"字。月已西斜,足見她佇立樓頭之久,這就表明了她思夫之情更深、愁更極,可謂一字傳神。

      由于相信丈夫也會思念著自己,所以,詞的下片也就順此思路自然展開:"花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。""花自飄零水自流"句,點明了詞人既為自己的紅顏易老而感慨,更為丈夫不能和自己共享青春而讓它白白地消逝而傷懷。我們都知道,李清照和趙明誠結婚后,他們歸來堂上賽詩、飯桌小酌時測字,家庭生活十分美滿。所以,兩人一經離別,兩地相思之苦,這是不難理解的。特別是李清照對趙明誠更為執著、鐘情:"一種相思,兩處閑愁。"這種獨特的構思,不僅體現了李清照對趙明誠的無限鐘情和充分信任,也體現了她開朗的性格,善于為對方著想,與一般婦女的狹隘心胸不同。

      詞的末兩句"此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭"承上文,極言相思之深、之切。這種相思之情是沒法排遣的,皺著的眉頭方才舒展,而思緒又涌上心頭。"才下眉頭,卻上心頭",使人若見其眉頭剛舒展,又緊蹙的樣子,從而領會到詞人內心的綿綿凄苦。"才下""卻上"把那種相思之苦,別有一般滋味在心頭的變化起伏,表現得極其質感,形象。

      這首《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》在藝術構思和表現手法上都體現出了自己的特色:

      一、這首詞所表現的愛情是旖旎的、純潔的、心心相印的,它和一般的單純思夫或怨其不返大為不同;

      二、作者大膽地謳歌自己的愛情,毫不扭捏,磊落大方,較之那些卿卿我我、扭捏作態的愛情詩詞,別具一種健康、自然之美;

      三、這首詞質樸、清新,明白如話,但并不流于淺俗,"輕解羅裳,獨上蘭舟""一種相思,兩處閑愁""才下眉頭,卻上心頭"這些對偶句的使用,使人讀之聲韻和諧,朗朗上口。筆意纖纖,而情濃眷眷,若非易安居士這樣的鑄詞高手,誰能做到?

      注釋

      ⑴一剪梅:詞牌名。雙調小令,六十字,有前后闋句句用葉韻者,而此詞上下闋各三平韻,應為其變體。每句并用平收,聲情低抑。此調因此詞而又名“玉簟秋”。

      ⑵玉簟(diàn):光滑如玉的竹席。

      ⑶輕解:輕輕地提起。羅裳(cháng):猶羅裙。

      ⑷蘭舟:船的美稱。《述異記》卷下謂:“木蘭洲在潯陽江中,多木蘭樹。昔吳王闔閭植木蘭于此,用構宮殿也。七里洲中,有魯班刻木蘭為舟,舟至今在洲中。詩家云‘木蘭舟’出于此。”一說“蘭舟”特指睡眠的床榻。

      ⑸錦書:書信的美稱。《晉書·竇滔妻蘇氏傳》云:“前秦秦州刺史竇滔被徙流沙,其妻蘇氏思之,織錦為回文旋圖詩以贈竇滔,可宛轉循環以讀之,詞甚凄婉,共八百四十字。”這種用錦織成的字稱錦字,又稱錦書。

      ⑹雁字:雁群飛行時,常排列成“人”字或“一”字形,因稱“雁字”。相傳雁能傳書。

      ⑺飄零:凋謝,凋零。

      ⑻閑愁:無端無謂的憂愁。

      ⑼無計:沒有辦法。

      譯文

      荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋,輕輕地提著絲裙,獨自登上一葉蘭舟。仰頭凝望遠天,那白云舒卷處,誰會將錦書寄來?正是那排成人字形的雁群南歸時候,月光皎潔浸人,灑滿西邊的亭樓。

      花,自在地飄零,水,自在地漂流。一種離別的相思,你我兩個人,牽動起兩處的閑愁。啊,無法排遣的是——這相思,這離愁,剛剛從微蹙的眉間消失,又隱隱地纏繞上了心頭。

      創作背景

      此詞是李清照前期的作品,當作于婚后不久。題名為元人伊世珍作的《瑯嬛記》引《外傳》云:“易安結縭未久,明誠即負笈遠游。易安殊不忍別,覓錦帕書《一剪梅》詞以送之。”而現代詞學家王仲聞編著的《李清照集校注》卷一提出了不同意見:“清照適趙明誠時,兩家俱在東京,明誠正為太學生,無負笈遠游事。此則所云,顯非事實。而李清照之父稱為李翁,一似不知其名者,尤見蕪陋。《瑯嬛記》乃偽書,不足據。”

      根據李清照帶有自傳性的《金石錄后序》所言,宋徽宗建中靖國元年(1101)李清照嫁與趙明誠,婚后伉儷之情甚篤,有共同的興趣愛好。而后其父李格非在黨爭中蒙冤,李清照亦受到株連,被迫還鄉,與丈夫時有別離。這不免勾起她的許多思念之情,寫下了多首詞篇,這首《一剪梅》是其中的代表作。

      作者簡介

      李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷,也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之說,反對以詩文之法作詞。并能作詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

    【李清照《一剪梅》賞析】相關文章:

    李清照詩詞賞析07-02

    李清照如夢令詩詞賞析01-23

    李清照作文07-19

    李清照的詩詞10-23

    李清照詩詞11-11

    李清照的詩詞11-14

    寫李清照的作文02-02

    走進李清照作文(經典)11-08

    走進李清照作文05-06

    国产福利萌白酱精品tv一区_日韩亚洲中字无码一区二区三区_亚洲欧洲高清无码在线_全黄无码免费一级毛片
    1. <code id="ya7qu"><span id="ya7qu"><label id="ya7qu"></label></span></code>

      <b id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></b>
      <wbr id="ya7qu"><optgroup id="ya7qu"><strike id="ya7qu"></strike></optgroup></wbr>
    2. <u id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></u>
      在线观看精品高潮 | 日本免费精品一区二区三区最新 | 日本韩国野花视频爽在线观看 | 精品欧美日韩国产一区二区三区高清 | 午夜精品福利AV | 一级a毛一级a做视频在线观看 |