1. <code id="ya7qu"><span id="ya7qu"><label id="ya7qu"></label></span></code>

    <b id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></b>
    <wbr id="ya7qu"><optgroup id="ya7qu"><strike id="ya7qu"></strike></optgroup></wbr>
  2. <u id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></u>
    現在位置:范文先生網>文史論文>英語論文>形式標記的元功能分析

    形式標記的元功能分析

    時間:2023-02-22 02:33:16 英語論文 我要投稿
    • 相關推薦

    形式標記的元功能分析

    摘要: Halliday,Thompson,Eggins,Downing and Locke等學者對氣象過程(Meteorological process)中的it,存在過程中的there,被動語態的被動標記by以及感嘆句中的what與how等沒有概念意義的成分所進行的功能語法分析缺乏前后一致性,沒有標準可以遵循。本文通過深入分析試圖闡明:(1)這些形式標記的句法作用不可低估,但它們沒有實際概念意義,在功能語法分析中不宜籠統地把它們劃歸其它功能成分;(2)形式標記的功能語法分析是有規律可循的。 
    關鍵詞: 形式標記;元功能;分析  
    Abstract: There is a lack of consistency and standard in the functional 
    analyses by such scholars as Halliday, Thompson, Eggins, Downing and Locke 
    of "it" in the Meteorological process, "there" in the Existential process, 
    passive formal marker "by" in the passive voice, and what/how in the exclamatory 
    clause, which have no ideational meaning. This paper presents an analysis 
    and attempts to elucidate two points: (1) Such formal markers may not be 
    included in other functional components in functional analysis because 
    they have no actual ideational meaning although their syntactical significance 
    can not be neglected; (2) Certain rules can be found for the functional 
    analysis of such formal markers. 
    Key words: formal marker; metafunction; analysis 

    1. 引言 
    元功能思想是系統功能語法一大核心思想,對語言及語言運用的諸多解釋可以通過元功能分析來進行。而對于只有形式意義的語言成分的分析,系統功能語法學者目前所提供的解釋有待進一步探討。Halliday,Thompson,Eggins,Downing 
    and Locke 等學者在分析形式標記時時而把它們與有實際概念意義的語言成分合并起來作為一個功能成分,時而把形式標記與其它成分分隔開進行功能分析,這種分析缺乏連貫性和一致性。我們試圖通過對氣象過程中的it,存在過程中的there,被動語態的被動標記by以及感嘆句中的形式標記what與how的分析,說明形式標記的功能語法分析是有章可尋的。為說明問題,我們分別考察了上述學者對這些形式標記所作的功能分析,然后從元功能的三個主要層面出發提出我們的分析,找出其中的可能規律。限于篇幅,概念功能層面我們僅討論及物性系統,語篇功能層面只討論主位結構,人際功能層面只討論語氣系統。需要特別指出的是,我們這里所說?quot;標記"不是"Markedness",而是"formal 
    marker"。 


    2. 形式標記的元功能分析 
    2.1 概念功能層面 
    概念功能層面的典型分析是及物性分析。對于it,Halliday(1994: 143)認為類似"It’s raining"這樣的分句屬氣象過程(Meteorological 
    process),是間于存在過程和物質過程之間的一種過程類型。他指出,it可當作主語,但沒有參與者角色,也沒有及物性方面的功能;類似It’s 
    blowing / It’s raining可以解釋為沒有參與者的物質事件,而類似It’s foggy/cloudy/misty/hot等可解釋為關系過程,其中的it 
    是"載體"(Carrier)。Halliday沒有提供具體的圖例分析,我們仍然弄不清他是否將氣象過程中的it與其它語言成分分隔開來分析。Thompson(1996: 
    77-8)也認為表天氣或時間的分句沒有參與者,主語it沒有概念意義。這樣,從及物性角度來看,表天氣或時間的分句只有"過程"。Thompson(1996: 
    233)是如下分析這種分句的: 
    It was snowing heavily outside 
    過程:物質 環境成分:方式 環境成分:方位 
    Downing and Locke(1995: 37)也指出,表示時間、氣象條件及距離的it無概念意義。但他們沒有提供具體分析。 
    由于表氣象、時間、距離的分句中it無概念意義,沒有參與者角色,因而將it一并劃歸過程是沒有說服力的。Thompson將it與"過程"劃歸一體顯得不夠嚴密,他的分析似乎說明動詞成分之外的成分也可以充當過程。依上所述,建議對該類分句作及物性分析時統一把it與其它成分分隔開,不作具體分析。比如: 
    It was snowing Heavily outside 
    過程:氣象 環境成分:方式 環境成分:方位 
    對類似It’s foggy/cloudy的分句是否可以當作關系過程仍然有爭議。但這些分句中的it仍然沒有指代任何概念實體,無概念意義,它僅僅是個形式標記,它的省略形式Foggy/Cloudy在意義上與原分句沒有差異。把無所指的it當作關系過程中的"載體"是不夠嚴密的。因此,及物性分析時也可以把it單獨分開。 
    對于存在句中there的概念功能分析,Halliday(1994: 142-3)、Eggins(1994: 254-5)、Thompson(1996: 
    101)和黃國文(1999: 140-142)持有相同的觀點。他們都認為,類似There was a lamp leading down與Maybe 
    there’s some other darker pattern這樣的分句只有一個參與者,即"存在物"(Existent)。There同樣是個形式標記,沒有概念意義,它的功能僅僅是排除再用一個主語的需要或可能。Eggins(1994: 
    254-5)特別舉例(There was snow on the ground)說明在概念功能層面無需對there進行分析。Thompson(1996: 
    101)比較了這類過程和相應的物質過程: 
    Maybe there is some darker pattern 
    過程:存在 存在物 

    Maybe some other darker pattern exists 
    動作者 過程:物質 
    我們知道,存在過程是過程類型中較為特殊的一種,因為該過程中除了參與者("存在物")之外就是"環境成分",而且"環境成分"不是強制性的,可以省略。這樣,there既不是參與者,也不是環境成分,只具有形式上(結構)的意義。因此,在概念功能這個層面上對存在過程中的there作上述分析是可行的。即把there單獨隔開,作為一個沒有概念意義的形式標記,不加以處理。 
    對于被動語氣中的被動標記by,Halliday無論是在作格分析(如對The glass was broken by the cat)(1994: 
    170)還是在及物性分析(1994:110,113,125,172,283)中都把它與參與者角色連成一體,當作一個功能成分,共同充當參與者角色。但在討論主語、動作者與主位的重合問題時,他又把by單獨隔開并加以分析(Halliday 
    1994: 34 ): 
    (a) 
    I caught the third ball 
    主位/主語/動作者  
    (b) 
    I was caught by the second 
    主位/主語  
    (c) 
    the third I stopped 
    主位 主語/動作者  
    (d)  
    by the fourth I was knocked out 
    主位/動作者 主語  
    而在后來對具有語法隱喻的分句作雙重分析時,Halliday(1994: 345)又把by與"過程"(動詞部分)劃在一起,共同充當"過程",如下所示: 
    the guests’ supper of ice cream was followed by a gentle swim 
    功 能 參與者:被識別者/價值 過程:關系 參與者:識別者/標記 
    類 別 名詞性詞組 動詞性詞組 名詞性詞組 
    Thompson在對被動標記by進行及物性分析時傾向于將by與參與者連為一體統一充當某一個功能成分(1996:85,111)。例如對The speech 
    was followed by polite applause.這樣的關系過程分析時,他把by化入"識別者/標記"(1996:96)。但對分句"Who 
    has her calculator been taken by?"Thompson(1996: 30)是如下分析的: 
    Who has her calculator been taken by? 
    動作者 目標 過程  
    而對since 1815 the country had not been disturbed by any war這一分句進行及物性分析時,他又把by與any 
    war一并劃歸"動作者"。 
    Halliday與Thompson分析被動標記by時采用了不同標準,前后不一致。這說明對被動標記by的分析仍然沒有明確。在比較主位、主語與動作者的重合問題時,Halliday并未把by考慮進去。這恰好說明,形式標記by在概念功能層面上并沒有實際概念意義,不宜與功能成分劃歸一體。Fawcett(in 
    press)對介詞的分類有助于我們對這個問題作深入理解。他認為介詞可劃為兩種,其中一種有語義含義,如in,at,in front of等表"地點"關系;on,before,at,in等表"時間"關系。第二種介詞沒有實際含義,僅僅表明補語是參與者角色,如The 
    papers were checked by the customs officer中的by只表明customs officer是參與者,the 
    shooting of the policeman中的of只用來表明the policeman是參與者。我們認為被動標記by正是屬于第二種情況,因此,不宜把它劃歸參與者或過程,應把它與其它成分隔開并當作無需進一步分析的形式標記,如: 
    Or being recognized and thanked by former patients 
    過程:心理 過程:言語 感覺者/說話者 
    作為直陳語氣中肯定句的一種類型,感嘆句可以分為兩種,一種為minor clause(姑且譯為非語氣句),一種為major clause(且譯為語氣句)。非語氣句由于缺少"過程",難以對它進行概念功能分析;而對語氣句(如Thompson所舉的How 
    absolutely lovely she looks tonight!與What a nice plant you’ve got!)可以進行及物性分析。問題在于應該把what/how劃歸什么呢?參與者、過程或是環境成分?對于這一點,系統功能語法學者們沒有提供具體分析。 
    我們認為,感嘆句中的what/how仍然沒有概念意義,它們只是一種形式標記。無論是語氣句還是非語氣句,無論有沒有what/how,感嘆句是通過語音來體現的,它的感嘆句屬性不隨what/how改變。沒有what/how,感嘆句的意義也不會改變,只是語氣上有些差異而已,如:"What 
    a lovely day!"與"A lovely day!"。因此,在概念功能層面對感嘆句作分析時,仍然可以把how/what作為純形式標記,不劃歸任何參與者或過程或環境成分。 

    2.2 語篇功能層面 
    English/">英語中it使用得較多的情況是傳統語法所說的分裂句。關于分裂句中it的語篇功能分析可參見黃國文(1999)。本文只討論表時間、氣象的分句中it的語篇功能。 
    氣象過程(如It was pouring)及表時間的分句(如It is half past seven)的主位結構不象"分裂句"中的主位結構那樣有爭議。學者們依據"主位"的定義"話語的出發點"(the 
    point of departure of the message)(Halliday 1994: 37)把it當作主位,其余的為述位(Downing 
    & Locke 1992; Eggins 1994; Thompson 1996)。 
    但由于it 是個形式標記,沒有意義,劃為主位就與Halliday的基本觀點"主位"是"分句所涉及的東西"(that with which the 
    clause is concerned)(Halliday 1994: 37)不相符,因為it沒有任何指代或概念意義,并非屬"that which 
    the clause is concerned"。"主位必須要表達及物性的一個方面,參與者、過程或環境成分"(Theme must always 
    include a constituent that plays a role in transitivity: a participant, 
    process or circumstance)(Thompson 1996: 136)。如&2.1所述,it沒有參與者角色,不是過程,也不是環境成分,因此不是主位,更不是經驗主位(Experiential 
    Theme)。對此,Enkvist(1993)提出的凡是主語就可當作主位的"主語假說"(the subject hypothesis),Stainton(1993)的"助動詞假說"以及Berry(1989/1995)的"動詞前假說"都未得到廣泛認同,我們不予細察。 
    如上所述,Halliday把It’s foggy/cloudy/misty/hot等分句當作關系過程,并認為it是"載體"(Carrier),這說明他主張把該類分句中的it當作主位,因為"載體"是參與者角色。由于這類分句中的it沒有表達及物性的的任何一個方面,當作主位就與"主位必須要表達及物性的一個方面"相矛盾。對這類分句作語篇功能分析時,建議把其中的it看作形式標記,把分句看作只有述位、缺少主位的分句。 
    當然,在表氣象過程的一些分句(如The wind’s blowing. The sun’s shinning等)中,情況又有所不同。The wind/sun在語篇功能層面上是主位,在概念功能和人際功能層面上可分別充當參與者和主語。 
    關于存在過程中的there,Halliday把there當作主位,其余部分為述位。Thompson則把there與there后的動詞共同看作主位,其余部分為述位。此外,Halliday(1985/1994),Martin(1992)與Eggins(1994)都明確指出存在句中there是主題主位(即Thompson所說的經驗主位)。Eggins(1994: 
    289)還特別指出,存在過程中的there屬特殊情況,它不是參與者角色,也不是環境成分,但它是主題主位(Topical Theme)。對此,黃國文(1999: 
    139-140)認為"把無所指、不具備參與者角色或環境成分的there當作主位在理論上很難令人信服"。他還指出,存在句中there對及物性并無任何影響,發音與the一樣,它實際上是一種主位手段,表明過程中實際主位即將出現,可稱之為"主位引發語"(thematic 
    buildup),例如: 
    There was a cat on the mat 
    主位引發語 主位 述位 
    把there was當成主位引發語是對該問題的一大突破。但從另一個角度來看,上面這個分句的主位結便成了"a cat on the mat",這是一個沒有謂體的分句。而動詞be在該類分句中至關重要,有些語境中甚至可以用stand,hang等實義動詞替換be。一旦用實義動詞替換后,這種分句中的過程就由動詞體現。因此,把there 
    was當成主位引發語仍然不能完全解決對存在句各種情形的語篇功能解釋。 
    實際上,存在句中的there仍然是個形式標記,沒有任何概念意義,Halliday曾指出,存在句中的there"沒有表述功能"(has no representational 
    function)(1994:142)。依據這一點,我們認為分析存在句的主位結構時,可以不對there作語篇功能分析,將它獨立劃開。但問題在于該如何分析there后的成分呢?一種辦法是參照Thompson(1996: 
    124)對祈使句的語篇功能的分析(Leave the lamp there)把存在句中的be當作主位(如下圖所示)。換句話說,祈使句與存在句有相同的主位結構,區別在于后者以一個強制性的形式標記there開頭。另外一種辦法是參照趙彥春的觀點把there后的部分全部劃歸述位。趙彥春認為,Thompson把祈使句中的動詞(如leave)當作主位是無法令人信服的,祈使句實際上有一個隱含主位,而留下的部分都是述位。這樣,我們同樣可以說祈使句與存在句有相同的主位結構,區別在于后者以一個強制性的形式標記there開頭。如下圖所示: 
    Leave The lamp there 
    主位 述位 

    There was a cat on the mat 
    主位 述位 

    There was a cat on the mat 
    述位 
    被動句的被動標記by在普通被動句式中的語篇功能不難辨別,因為在普通被動句式中,by與名詞詞組共同充當述位。我們要討論的是被動句中被動標記by與動作者位于句首的情況,如:by 
    her nephew she was sent flowers. Halliday對這類分句作語篇功能分析時并沒有把by作為主位的一部分,但他沒有提供一個可以參照的基本標準(參見&2.1)。Fawcett(in 
    press)認為,被動句中的by只是用來引出誰是參與者角色而已,它本身沒有概念意義。 
    細心考察就不難發現,被動句中"by詞組"提前并置于句首時,by一方面是用來標示參與者角色之間的關系,另一方面是用來突出主位,實現特定的語篇銜接功能。在分析它的語篇功能時,同樣可以不對by作任何分析,而把它與動作者隔開,不劃歸主位部分,如: 

    By the fourth I was knocked out 
    主位 述位 
    如前所述,感嘆句中有些屬"無語氣句",如How interesting! Congratulations! Hello! Sue!等。而只有"語氣句"才有完整的主位結構,"無語氣句"沒有明確的主位結構,也無法對它進行主位結構分析。Thompson(1996: 
    124-5)是如下分析"語氣句"類型的感嘆句的主位結構的: 
    What a nice plantHow absolutely lovely you’ve got!she books tonight! 
    主位 述位 
    同樣,感嘆句中的what/how只是形式標記,不使用what/how并不影響感嘆句的屬性。what/how在感嘆句中并沒有任何概念意義,因為感嘆句的感嘆特征是由語音來體現的。它們不僅只是形式標記,而且不屬于強制性的形式標記。因此,對該類分句進行主位結構分析時不宜考慮形式標記what/how,它們仍然不是參與者,沒有充當過程,也不屬于環境成分,如: 
    What a nice plant you’re got! 
    主位 述位  2.3 人際功能層面 
    人際功能層面的主要體現是語氣(Mood)與剩余部分(Residue),而語氣又由主語與限定成分組成。其中主語可以是純粹的形式標記,也可以是有概念意義的參與者角色。而it,there作為形式標記出現在句首時通常充當主語,是語氣的一部分。因此,我們贊同功能語法學者們對形式標記it,there所作的人際功能分析,把it/there當作主語,動詞部分為限定成分,其余為剩余部分。 
    而by作為形式標記并位于句首時,人際功能是比較特殊的。比如,By her nephew she was sent flowers中by her 
    nephew雖位于句首,但仍然是剩余部分,主語是she。當然,當by不是形式標記且有其概念意義時,by與名詞詞組構成的短語可以充當主位,如:By 
    train suits me most中的by已不再是被動句的被動標記。 
    關于感嘆句中的what/how,Thompson(1996: 47-8)指出,感嘆句與wh-疑問句中的what/how始終出現在句首,區別在于感嘆句中主語在限定詞之前:Subject 
    ^ Finite。Halliday持有相同的看法(Halliday 1994: 86)。不過,Butler(1987: 213-4)指出,Halliday在詞匯語法層討論語氣時未充分考慮感嘆句的情況。Martin(1992: 
    44)特別指出,類似What an idiot這樣的感嘆句是沒有語氣的,屬于"無語氣句"。他還特別舉例說明"無語氣句"感嘆結構(Martin 
    1992: 74)。 
    Ex He’s such an idiot! 
    ch kind of. 
    rch A complete imbecile! 
    ch Not quite. 
    rch Unmitigated! 
    Rex Oh, all right! 
    注:Eh = exchange ch = check rch = response to check Rex = response to exchange 
    可見,在實際交流中,用what/how的感嘆句并不多,多數情況使用的是"無語氣句",沒有主語,也沒有限定詞,即沒有語氣部分。因此,在對感嘆句作人際功能分析時,往往只有剩余部分,其中的what/how屬于可有可無的成分。而由what/how引導的語氣句類型的感嘆句又往往是what/how及其后面緊跟的成分共同充當剩余部分,如: 
    What a nice plant You have got! 
    剩余部分 主 語 限定詞 
    語 氣 
    3. 結語 
    綜上所述,表時間、氣象的分句中的it,存在句中的there,被動句中表被動關系的的by以及感嘆句中的what/how都是沒有參與者角色的,它們也不是過程或環境成分。它們在分句中只是作為一種形式標記出現,沒有具體的概念意義或語篇意義。也就是說,它們只是表達某種特定意義的形式手段。雖然它們在分句中的句法作用不可忽視,但在元功能分析中我們可以把它們與其它有概念意義的語言成分分隔開,從而突出它們的標記作用,避免一些不必要的混亂。這或許可以作為對形式標記作元功能分析的一個基本依據。對于語篇功能,如果非分析不可,可以參照Berry(1996: 
    1-64)對主位的分析,把主位分為ThemeM與ThemeF,即作為意義的主位與作為形式的主位。以上所討論的形式標記可以看作ThemeF,即作為形式的主位。 

    參考文獻 : 
    [1] Berry, M. What is Theme?-A(nother) Personal View (A). In Berry, M. 
    Butler, C. Fawcett, R. P. and Huang, G. W. (eds.) 1996: 1-14 
    [2 ]--. Thematic options and success in writing (A). In M. Ghadessy. (ed.). 
    Thematic Development in English Texts. London: Pinter. 1995, 55-84 
    [3] Berry, M. Butler, C. Fawcett, R. and Huang, G. W. Meaning and Form: 
    Systemic Functional Interpretations--studies for M. A. K. Halliday (C). 
    Norwood: Ablex. 1996. 
    [4] Bloor, T. & Bloor, M. The Functional Analysis of English: A Hallidayan 
    Approach (M). London: Arnold. 1997. 
    [5] Butler, C. S. Communicative function and semantics (A). In Halliday,M. 
    A. K. &Fawcett, R. P. (eds.) New Developments in Systemic Lingnistis.Vo1.1. 
    London: Pinter. 1987. 
    [6] Downing, A. & Locke, P. A University Course in English Grammar (M). 
    London: Prentice Hall. 1992. 
    [7] Eggins, S. An Introduction to Systemic Functional Linguistics (M). 
    London: Pinter. 1994. 
    [8] Enkvist, N. E. Three dynamics and style: an equipment (J), Studia Anglica 
    Posnaniensia. 1973(5): 127-35 
    [9] Fawcett, R. P.. Semantics: a Handbook for the Systemic Functional Analysis 
    of English (M). London: Casell Academic. (in press) 
    [10] --: The semantics of clause and verb for relational processes in English 
    (A). In M. A. K. Halliday and R. P. Fawcett (eds.) New Developments in 
    Systemic Linguistics. London: Frances Pinter. 1987, 130-183 
    [11] --. Handbook for the Analysis of Sentences in English Text (M). Cardiff: 
    Computational Linguistic Unit, University of Wales. 1995. 
    [12] Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar (M). London: 
    Arnold. 1985/1994. 
    [13] Martin, T. R. English Text: System and Structure (M). Amsterdam: John 
    Benjamins Publishing Company. 1992. 
    [14] Stainton, C. Metadiscourse and the Analytical Text: A Genre-Based 
    Approach to Children’s Written Discourse (D). PHD Thesis. University of 
    Manchester. 1993. 
    [15] Thompson, G. Introducing Functional Grammar (M). London: Arnold. 1996. 
    [16] 黃國文.《語語言問題研究》(M). 中山大學出版社, 1999. 
    [17] 張道真.《實用English/">英語語法》(M). 外語教學與研究出版社, 1995. 
    [18] 章振邦.《新編English/">英語語法》(M). 上海外語教育出版社, 1997. 

    【形式標記的元功能分析】相關文章:

    語氣副詞的語用功能分析08-07

    PB7謂詞邏輯演算功能分析08-06

    簡歷的幾種形式08-15

    變換形式造句08-17

    “點染”形式芻議08-07

    證券法中的民事責任功能分析08-05

    教育需要必要的“形式”08-17

    畢業論文的形式08-06

    高職院校校企合作制度價值與功能分析08-04

    国产福利萌白酱精品tv一区_日韩亚洲中字无码一区二区三区_亚洲欧洲高清无码在线_全黄无码免费一级毛片
    1. <code id="ya7qu"><span id="ya7qu"><label id="ya7qu"></label></span></code>

      <b id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></b>
      <wbr id="ya7qu"><optgroup id="ya7qu"><strike id="ya7qu"></strike></optgroup></wbr>
    2. <u id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></u>
      又紧又爽又深精品视频一区二区 | 一级理伦性理伦a在线 | 色综合中文字幕不卡 | 日本特黄天天看特色大片 | 在线免费在线观看的a | 亚洲欧美另类在线 |