外國經典詩歌(薦)
在日常的學習、工作、生活中,大家都看到過許多經典的詩歌吧,詩歌語言凝練而形象性強,具有鮮明的節奏。那什么樣的詩歌才是大家都稱贊的呢?以下是小編精心整理的外國經典詩歌,歡迎閱讀與收藏。
外國經典詩歌 篇1
《垂淚的蝴蝶》
枕一縷馨香而眠,若隱若現的玫瑰情蒂
飄落我的夢鄉
于是,我的夢鄉
漲滿,相思的`浪潮
所有的夢花絮般飛揚
穿過繁星,跨越時空
夢中的你步履匆匆
笑如永恒的彩虹
我是一只垂淚的蝴蝶
舞動著薄如蟬翼的翅膀
縈繞你的身旁
想低聲傾訴
我就是你前世的新娘
為你,今世
我將三千煩惱絲絲拋落
我柔媚的明眸
飛出一線柔柔的情
想纏繞你
讓你讀懂
我錯埋千年的心事
此生,依舊是我未曾看破的紅塵
終有一些愛,一些恨,一些不舍
淺淺根植,卻深深依戀
我棲息在你的肩頭
無力地舞動翅膀
糾纏不結的情絲涌起千言萬語
漾著眼淚想觸動你
而你
卻如抖落花瓣般將我輕輕擯棄
我如淚輕彈
再也追趕不上你的腳步
外國經典詩歌 篇2
教學設想:
意象是詩歌表達主旨和感情的重要載體,理解詩歌中的意象是讀懂詩歌一個最重要的步驟。這兩首詩都形象生動,有吸引力。在教學時,要以朗讀指導為出發點,引導學生由淺人深、由局部到整體地理解詩歌內容,注意想像,反復揣摩詩歌意象,啟發學生根據自己的生活經驗理解意象,并遷移訓練。
課時安排:
1課時。
教學內容和步驟:
一、導入新課
二、組織學生朗讀詩歌
1.聽朗讀帶。
2.學生自由朗讀這兩首詩歌。
3.討論:這兩首詩中所包含的思想感情分別是什么?
4.組織學生朗讀這兩首詩。
指導時,可以多放放朗讀帶,讓學生多模仿,多體會,掌握朗讀的語氣、語調、停頓、重音等,然后允許學生根據自己的理解朗讀詩歌,并將自己的朗讀與朗讀帶中的朗讀進行比較,找出優點與不足。這樣,讓學生在朗讀中逐步體會詩歌的內容與感情。
5.組織學生配樂朗讀詩歌。
三、精讀詩歌,深入理解
1.思考:這兩首詩采用的揭示主旨的手法是否相同?請說說你的理由。
明確:是相同的。這兩首詩都采用了托物言志的手法,詩人分別抓住帆和螢火蟲的基本特征,抒寫心中的感情,引發讀者去思考人生的一些問題。
2.思考:在第一首詩中,詩人在“帆”身上貫注了一種什么精神?
3.思考:怎樣理解《螢火蟲》一詩中“你所有的.都是你自己的,/你對誰也不負債蒙恩”這幾句話的含義?
4.討論交流:這兩首詩中的帆、螢火蟲分別給了你什么人生啟示?
四、比較學習
1.從情感、結構、語言、意象、意境、寫作技巧等多個方面比較這兩首詩的異同點。學生討論交流并發表白己的意見,不要求學生說很多,能夠說出其中的一點或幾點即可。
2.遷移:在生活中,有很多事物給過我們許多的人生啟示,請讀讀下面這首詩,結合你的人生體會,談談你對這首詩的理解。
礁石
艾青
一個浪,一個浪
無休止地撲過來
每一個浪都在它的腳下
被打成碎沫,散開……
它的臂上和身上
像刀砍過一樣
但它依然站在那里
含著微笑,看著海洋……
教師也可以引導學生比較這首詩與《帆》的異同點。
3.訓練:你能夠模仿課文的寫法以及《礁石》的寫法,尋找一種意象寫一首小詩嗎?大膽試試,表現出你的才華。
要求:在構思時,不要被詩的形式所拘泥,先考慮意象和所要表達的意境,然后再考慮形式的問題。
延伸閱讀:
內容簡介:
《20世紀外國詩歌經典》編選這樣一部時間長,范圍廣,流派甚多,好的詩人詩作不計其數的作品集,原則上應該有這樣幾點考慮:首先,所選各家應該在這篇序言開始時所說的特定時空之內;其次,不僅那些在一個世紀內產生巨大影響的大家不能遺漏,而且那些在一段時間和一定空間內具有影響的詩人也必須收入;再次,那些代表了一定思潮和流派的詩人則不論影響大小都應該有所體現;最后,不論所選何家何派,收入本集的作品必須是他(或她)的代表作或精品。按照這幾個原則,《20世紀外國詩歌經典》選收了20世紀外國的239位詩人的417首詩,其中歐美各國183人,歐美之外的其余地區和國家46人。對于20世紀浩瀚無涯的外國詩歌大海來說,這里所選的詩家詩品不過是滄海一粟而已,但由于編選者盡力精心揀擇,這一粟就可能包客了來自大海不同時空中的點滴,因此,希望通過這十分有限的“一粟”,能夠使讀者收窺一斑而見全豹的效果,倘能如此,就不枉編選者的一片苦心了。
外國經典詩歌 篇3
《秋日》
里爾克(奧地利)
主啊,是時候了。夏天盛極一時。
把你的`陰影置于日晷上,
讓風吹過牧場。
讓枝頭最后的果實飽滿。
再給兩天南方的好天氣,
催它們成熟,把最后的甘甜壓進濃酒。
誰此時沒有房子,就不必建造,
誰此時孤獨,就永遠孤獨,
就醒來,讀書,寫長長的信,
在林蔭路上不停地,
徘徊,落葉紛飛。
外國經典詩歌 篇4
《春天》
漢斯·卡羅薩(德國)
太陽又駐守在大教堂廣場上,
孩子們戲耍在古井旁。
臺階上群鴿閃著黃銅般光芒,
云兒飄飄,沉甸甸
象吸足了光的海綿。這就是春天。
大教堂廣場上一個敞開的窗前
鎮日坐著個憔悴的姑娘。
她不看云彩,不看美麗的鴿子,——
她得替素不相識的娘兒們,
縫舞衣、制綢帽,
整個白天往往再加半個晚上,
手腳時常被凍僵。
偶而,當腹內
胎兒輕輕彈動,
窒悶的'小靈魂仿佛摸向光明,
她苦澀的嘴唇才現紅潤。這就是春天。
外國經典詩歌 篇5
1、《霧角》
隱匿之鏡中的嘴,
屈向自尊的柱石,
手抓囚籠的柵欄:
把你自己獻給黑暗,
說出我的名字,把我領向他。
2、《水晶》
不要在我的唇上找你的嘴
不要在門前等陌生人
不要早眼里覓淚水
七個夜晚更高了紅色朝向紅色
七顆心臟更深了手在敲擊大門
七朵玫瑰更遲了夜晚潑濺著泉水
3、《你曾是》
你曾是我的死亡
你,我可以握住
當一切從我這里失去的時候
4、《在河流里》
在北方未來的河流里
我撒下這張網,那是你猶豫而沉重的
被石頭寫下的陰影
5、《我仍可以看你》
我仍可以看你:一個反響
在那些可以昆蟲的觸角暗中摸索朝向的
詞語,在分開的山脊。
你的臉相當驚怯
當突然地
那里一個燈一般閃亮
容納我,正好在某一點上
那里,一個最痛苦的在說,永不
6、《蒼白聲部》
蒼白聲部,從深處剝取無言,無物
而它們共用一個名字
你可以墜落,你可以飛翔
一個世界的疼痛收獲
7、《你可以》
你可以充滿信心地
用雪來款待我:
每當我與桑樹并肩
緩緩穿過夏季,
它最嫩的葉片
尖叫。
8、《時間的眼睛》
這是時間的眼睛:
它向外斜睨
從七彩的眉毛下。
它的`簾瞼被火焰清洗,
它的淚水是熱蒸流。
朝向它,盲目的星子在飛
并熔化在更灼熱的睫毛上:
世界日益變熱,
而死者們萌芽,并且開花。
9、《站著》
站著,在傷痕的
陰影里,在空中。
站著,不為任何事物任何人。
不可辨認,
只是為你。
帶著那擁有藏身之處的一切,
也勿需
語言。
10、《死亡》
死亡是花,只開放一次
它就這樣綻放,開得不像自己。
它開放,一想就開,它不在時間里開放
它來了,一只碩大的蝴蝶
裝飾細長的葦莖
讓我作一根葦莖,如此健壯,讓它喜歡
外國經典詩歌 篇6
《黑人談河流》
我了解河流:
我了解像世界一樣古老的河流;
比人類血管中流動的血液更古老的河流。
我的靈魂變得像河流一般深邃。
晨曦中我在幼發拉底河沐浴。
在剛果河畔我蓋了一間茅舍,河水潺潺催我入眠。
我瞰望尼羅河,在河畔建造了金字塔。
當林肯去新奧爾良時,我聽到密西西比河的歌聲,我瞧見它那渾濁的胸膛
在夕陽下閃耀金光。
我了解河流:
古老的'黝黑的河流。
我的靈魂已變得像河流一般深邃。
外國經典詩歌 篇7
領受你美目的青睞
領受你美目的青睞,親近你的.唇、你的胸,聆聽你美妙的嗓音,在我真叫其樂無窮。
昨天,唉,是最后一次,接下來便是燈滅室空;
我忍受著萬般痛苦,相思債無比沉重。
要是阿拉不發善心,讓我倆重新相逢,太陽月亮還有世界
都只能使我更悲痛。
外國經典詩歌 篇8
(希臘)康斯坦丁卡瓦菲斯
在這度日如年黑屋里,我走來走去,希望能找到
幾扇窗子。哪怕只開一個窗子
也該是不小安慰。
但窗子并不存在,或者只是我沒有看見
它們。看不見也許更好。
也許到頭來,光只是另一種暴政。
誰知道會有什么新事情敗露出來。
1903年
(阿九譯)
外國經典詩歌 篇9
馥郁的稠李樹,和春天一起開放,金燦燦的樹枝,像卷發一樣生長。
蜜甜的露珠,順著樹皮往下淌;
留下辛香的.綠痕,在銀色中閃光。
緞子般的花穗
在露珠下發亮,就像璀璨的耳環,戴在美麗姑娘的耳上。
在殘雪消融的地方,在樹根近旁的草上,一條銀色的小溪,一路歡快地流淌。
稠李樹伸開了枝丫,發散著迷人的芬芳,金燦燦的綠痕,映著太陽的光芒。
小溪揚起碎玉的浪花,飛濺到稠李樹的枝杈上,并在峭壁下彈著琴弦,為她深情地歌唱。
外國經典詩歌 篇10
(圣盧西亞)德雷克沃爾科特
這一刻終將到來,當你充滿喜悅地
在自己門前,在自己鏡子里
歡迎自己
并為此與自己相視而笑,說,坐下來。吃吧。
你會重新愛上這個陌生人你自己。
來點酒。來點面包。把你心交給
它自己,交給那個曾用一生愛過你
陌生人,你曾為了另一個人而
忽視過那個人,了解你內心人。
從書架上取下那些情書,那些照片,那些絕望筆記,從鏡子里剝下自己影子。
坐下來。享受你生命。
(張文武譯)
外國經典詩歌 篇11
博爾赫斯:《局限》
有一行魏爾倫的詩句,我再也不能記起,有一條毗鄰的街道,我再也不能邁進。
有一面鏡子,我照了最后一次,有一扇門,我將它關閉,直到世界末日降臨。
在我的圖書館的`書中,有一本
我再不會打開——我正注視著它們。
今年夏天,我將滿五十歲,不停地將我磨損呵,死神!
外國經典詩歌 篇12
《蝴蝶姑娘》
荊棘叢中你飛過
一縷魂香飄散在清清原野
也許不曾有人拭目
你如何不教惹人的翅斷折
你在飛往何方
原野怎會變得如此寬闊
風雨成了一路的餐伴
你單薄而孤獨的翼努力地
穿越多少阻隔
不知何時
你舞入這般蝶谷荒原
翩翩芊芊中
幾雙翅膀將你攏沒
從此,變成蝴蝶姑娘
有限的時間里
生命注定無法偽裝
田野和山叢已漸變地
修飾出你生命的溝回和著色
聽說故事里
所有的蝴蝶會沉陷沼澤
只有花草的.愛和叮囑
會延續一些青春
帶來玻璃似的復活
外國經典詩歌 篇13
《春天的時刻》
海頓斯坦(瑞典)
現在,人們對死者感到遺憾,
他們不能在春天的時刻里
沐浴著陽光
坐在明亮溫暖的.開滿鮮花的山坡上。
但是,死者也許在輕輕細語
講給西洋櫻草和紫羅蘭,
沒有一個活著的人能聽懂。
死者比活者知道得更多。
當太陽落山時,
也許他們將比我們更歡快地
在夜晚的陰影中游蕩,
那些神秘的思想,
只有墳墓才知道。
【外國經典詩歌】相關文章:
外國經典詩歌02-21
【熱】外國經典詩歌08-07
外國經典詩歌【推薦】08-07
現代經典詩歌外國08-04
經典的優美外國詩歌04-30
外國著名詩歌05-20
外國經典詩歌(精選18首)10-30
(經典)外國經典詩歌15篇08-07
[通用]現代經典詩歌外國08-05