1. <code id="ya7qu"><span id="ya7qu"><label id="ya7qu"></label></span></code>

    <b id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></b>
    <wbr id="ya7qu"><optgroup id="ya7qu"><strike id="ya7qu"></strike></optgroup></wbr>
  2. <u id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></u>
    現在位置:范文先生網>范文大全>作文大全>詩歌>古代詩歌鑒賞

    古代詩歌鑒賞

    時間:2023-11-07 11:49:59 詩琳 詩歌 我要投稿

    古代詩歌鑒賞(精選16篇)

      在我們平凡的日常里,大家總免不了要接觸或使用詩歌吧,詩歌是一種抒情言志的文學體裁。那么什么樣的詩歌才是好的詩歌呢?以下是小編幫大家整理的古代詩歌鑒賞,歡迎大家分享。

    古代詩歌鑒賞(精選16篇)

      古代詩歌鑒賞 1

      枯藤老樹昏鴉,

      小橋流水人家,

      古道西風瘦馬。

      夕陽西下,

      斷腸人在天涯。

      《天凈沙·秋思》

      這是一篇抒情作品,僅用28字就生動地表現出一個長期漂泊他鄉(xiāng)的游子的悲哀。七百多年來,人們說起“鄉(xiāng)愁”就會想到這篇作品,因為它極其出色地運用了景物烘托的寫法,將抒情主人公置于特定的氛圍中,使主觀意緒和客觀環(huán)境達到了高度的統(tǒng)一。

      這篇作品在布局上有一個顯著的特點:前三行全是寫景,沒有提到抒情主人公,但每一個景物細節(jié)都意味著他的存在——“枯藤”“老樹”“昏鴉”“小橋”“流水”“人家”,是他眼中所見;“古道”是他的經行地;“瘦馬”是他所騎;而“西風”正吹在他身上。把這些細節(jié)聯結在一起,就會出現這樣一個境界:一個秋日的黃昏,荒涼的古道上,西風勁吹,落葉紛飛;道旁,纏著枯藤的`老樹上,鴉雀已經回巢,不時地啼叫幾聲;不遠處,在小橋流水近旁的稀疏村舍里,人們正在準備著晚餐,炊煙縷縷。這時,一個人牽著一匹瘦馬獨自緩緩行進在古道上。看來,這是個異鄉(xiāng)人,他將投宿何方呢?在作了這樣的鋪墊之后,作者才形象地揭示了作品的主題:異鄉(xiāng)人望了一眼即將西沉的夕陽,不禁嘆道:“斷腸人在天涯。”由此可以看出他的鄉(xiāng)愁何等濃重。

      古人說:“凡景語,皆情語。”這篇作品除最后一句外,全都是景語,而字字都是扣著“情”來寫的,這就是它藝術上的動人處。

      古代詩歌鑒賞 2

      《斷腸迷》

      下樓來,金錢卜落;問蒼天,人在何方?

      恨王孫,一直去了;詈冤家,言去難留。

      悔當初,吾錯失口,有上交無下交。皂白何須問?

      分開不用刀,從今莫把仇人靠,千種相思一撇銷。

      《斷腸迷》賞析

      全詞十句話,句句分道揚鑣,悲切與憤懣交織在一起,既抒有了自己怨恨決絕之情,又對薄情寡義的丈夫進行譴責。有趣的是將每句話作為“拆字格”修辭的.謎面,謎底正好順次為“一、二、三、四、五、六、七、八、九、十”這十個數字。

      下樓來,錢卜落;“下”字“卜落”為一

      問蒼天,人在何方;“天”字“人”去為二

      恨王孫,一直去了;“王”字去“一直”為三

      詈冤家,言去難留;“詈”字“言”去為四

      悔當初,吾錯失口;“吾”字失“口”為五

      有上交,無下交;“交”字“有上”“無下”為六

      皂白何須問;“皂”字去“白”為七

      分開不用刀;“分”字“不用刀”為八

      從今莫把仇人靠;“仇”字“莫”“人靠”為九

      千里相思一撇消。“千”字“一撇消”為十

      《斷腸迷》創(chuàng)作背景

      詞人丈夫是個小官僚,經常吃喝嫖賭,權錢至上。朱淑貞氣不過,寫下這首詞,與丈夫分開了,不知所終,令人嘆息。

      古代詩歌鑒賞 3

      空山新雨后,天氣晚來秋。

      明月松間照,清泉石上流。

      竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

      隨意春芳歇,王孫自可留。

      注解

      1、螟:夜色。

      2、浣女:洗衣服的女子。

      3、春芳:春草。

      4、歇:干枯。

      《山居秋暝》譯文

      一場新雨過后,青山特別清朗,

      秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。

      明月透過松林撒落斑駁的靜影,

      清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。

      竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,

      蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。

      任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,

      游子在秋色中,自可留連徜徉。

      《山居秋暝》賞析

      這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人王維的'高潔情懷和對理想的追求。

      首聯寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯寫?zhàn)┰庐斂眨嗨扇缟w,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現了浣女、漁舟。末聯寫此景美好,是潔身自好的所在。

      《山居秋暝》一詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實乃千古佳句。

      古代詩歌鑒賞 4

      【原文】

      湖中對酒作 張謂

      夜坐不厭湖上月,

      晝行不厭湖上山。

      眼前一樽又長滿,

      心中萬事如等閑。

      主人有黍百余石,

      濁醪數斗應不惜。

      即今相對不盡歡,

      別后相思復何益。

      茱萸灣頭歸路賒,

      愿君且宿黃翁家。

      風光若此人不醉,

      參差孤負東園花。

      【鑒賞】

      題為湖中對酒,表現盛唐人豪邁的胸襟,樂觀通達的生活態(tài)度。

      詩從湖上風光寫起。從全詩看,這顯然是一個春天,湖上風光到了最美的時節(jié),白天水光瀲滟山色空蒙,月夜,素月分輝,明河共影,浮光耀金。詩人抓住晝、夜不同的`山光水色,一開始就寫出總也看不夠的意思。夜坐不厭湖上月,晝行不厭湖上山,句中運用重復,寫出了即使夜以繼日地游覽,仍是相看兩不厭的旅游情趣。人間萬事細如毛,凡人俗世紛擾諸多,而面對湖光山色,這煩惱就消去一半。另一半就只能靠借酒澆愁了。一杯下肚,百慮皆空:眼前一樽又長滿,心中萬事如等閑。又長滿,是十分愜意的語氣。

      古代詩歌鑒賞 5

      《臨江仙·寒柳》

      自別西風憔悴甚,凍云流水平橋。并無黃葉伴飄飄。亂鴉三四點,愁坐話無憀。

      云壓西村茅舍重,怕他榾柮同燒。好留蠻樣到春宵。三眠明歲事,重斗小樓腰。

      《臨江仙·寒柳》注釋

      無憀:百無聊賴。

      榾柮(ɡǔ duò):柴疙瘩。

      蠻樣:白居易稱其家妓小蠻腰細、善舞,有“楊柳小蠻腰”句。故稱柳條為“蠻樣”。末句“腰”字,亦承此意。

      三眠:喻柳條在春風中起伏之狀。典出《三輔舊事》。

      《臨江仙·寒柳》鑒賞

      這是一首詠物詞,為詠柳之詞。此詞上片圍繞寒柳而寫景,用許多景物點綴秋。“凍云流水平橋”,“亂鴉三四點”,皆為寫景佳句。下片“精拙”與“蠻樣” 并列,化俗為雅,尤為可貴。詠物為古典詩詞之大宗,而原其宗旨,“物”本是外殼,是媒介,抒情才是本質,是核心。所以詠物之作要求摹寫神理而不能徒賦形體,同時還要不粘不離,保持一個恰好的分寸。此詞以“寒柳”為題,而通篇不出一個“柳”字,卻又處處詠柳、寫柳、移情于柳,足見作者手法之高妙。

      此詞詠寒柳而通篇不出一“柳”字,已覺難能;下闋“榾柮”與“蠻樣”并列,化俗為雅,尤為可貴。

      古代詩歌鑒賞 6

      南京犀浦道,四月熟黃梅。

      湛湛長江去,冥冥細雨來。

      茅茨疏易濕,云霧密難開。

      竟日蛟龍喜,盤渦與岸回。

      《梅雨》譯文

      南京:明皇幸蜀還,改成都為南京。

      成都有個犀浦鎮(zhèn),只是一個十分繁榮,富強的大鎮(zhèn)。我正巧在四月路經此地,看到了這里美麗的景色,滿樹的黃梅已經成熟。

      深而清的河水向長江流去。天空下起了蒙蒙細雨。

      打濕了茅草蓋的屋頂,山間云霧彌漫,田間有春水澆灌。

      河中仿佛整日有蛟龍在嬉戲,形成一個個漩渦達到河岸又返回來。

      《梅雨》注釋

      犀浦道:屬成都府,杜甫宅其地,治所在今郫縣犀浦鎮(zhèn)。安史之亂,唐玄宗避蜀,因定成都為南京,實未進駐。

      湛湛:水深而清

      冥冥:昏暗

      盤渦:急水旋渦

      《梅雨》賞析

      此詩描寫蜀中四月的'情景,壯美與纖麗互見,宏觀與微觀俱陳。細雨迷蒙,密霧難開,春水盈野,一派浩渺,意境壯闊。

      詩中的“南京”是指現在的成都,“犀浦道”指唐代的犀浦縣,現在四川郫縣的犀浦鎮(zhèn)就是當年犀浦縣治所。

      古代詩歌鑒賞 7

      初月如弓未上弦,分明掛在碧霄邊。時人莫道蛾眉小,三五團圓照滿天。

      注釋

      賦新月:描寫,歌詠新月。賦,鋪寫,歌詠。新月,陰歷月初形狀如鉤的月亮,即初月。

      未上弦:陰歷每月初八左右,月亮西半明,東半暗,恰似半圓的弓弦,稱上弦。上弦,是說新月還沒有還沒有到半圓。

      碧宵:藍天。

      蛾眉:原形容美人的眉毛,細長而彎曲,這里指新月,月亮彎如蛾眉。

      三五團圓:指陰歷十五晚上最圓的月亮。

      譯文

      這首的小作者借詠新月來表達自己的遠大志向。

      新月如彎弓還沒有到半個圓,卻分明在天邊斜掛著。人們不要小看它只像彎彎的眉毛,等到十五夜,它會團圓完滿,光照天下。詩的意思是說,別看我現在年紀小,長大了可要做光照天下的大事業(yè)。

      賞析

      這首詩借景抒情、托物言志,表達了作者人小志大,準備成就一番經世濟民大事業(yè)的豪邁氣概。這首詩的.小作者借詠新月來表達自己的遠大志向。新月如彎弓還沒有到半個圓,卻分明在天邊斜掛著。人們不要小看它只像彎彎的眉毛,等到十五夜,它會團圓完滿,光照天下。詩的意思是說,別看我現在年紀小,長大了可要做光照天下的大事業(yè)。

      古代詩歌鑒賞 8

      今夜?州月,閨中只獨看。

      遙憐小兒女,未解憶長安。

      香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。

      何時倚虛幌,雙照淚痕干!

      注解

      1、州:現陜西省富縣。

      2、云鬟:婦女的鬢發(fā)。

      3、清輝:指月光。

      4、虛幌:薄而透明的帷帳。

      5、雙照:月光照著詩人和妻子。

      譯文

      今晚圓圓的秋月多么皎潔美好,

      你在?州閨中卻只能一人獨看。

      我遙想那些可愛的小兒幼女們,

      還不理解你望月懷人思念長安!

      夜深露重你烏云似的頭發(fā)濕了?

      月光如水你如玉的臂膀可受寒?

      何時能依偎共賞輕紗般的月華?

      讓月華照干我倆滿是淚痕的.臉!

      賞析

      這首詩作于至德元年(756)。是年八月,杜甫攜家逃難?州,自己投奔靈武的肅宗行在,被叛軍擄至長安。詩是秋天月夜的懷妻之作。

      望月懷思,自古皆然。但詩人不寫自己望月懷妻,卻設想妻子望月懷念自己,又以兒女(因為年幼)“未解母親憶長安”之意,襯出妻之“孤獨”凄然,進而盼望聚首相倚,雙照團圓。反映了亂離時代人民的痛苦之情。詞旨婉切,章法緊密,寫離情別緒,感人肺腑。

      古代詩歌鑒賞 9

      池上

      唐白居易

      xiao wa cheng xiao ting,

      小娃撐小艇,

      tou cai bai lian hui。

      偷采白蓮回。

      bu jie cang zong ji,

      不解藏蹤跡,

      fu pin yi dao kai。

      浮pin一道開。

      譯文:

      一個小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來。他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。

      賞析:

      池塘中一個個大蓮蓬,新鮮清香,多么誘人啊!一個小孩兒偷偷地撐著小船去摘了幾個又趕緊劃了回來。他還不懂得隱藏自己偷摘蓮蓬的蹤跡,自以為誰都不知道;可是小船駛過,水面原來平鋪著的密密的綠色浮萍分出了一道明顯的水線,這下子泄露了他的秘密。

      這首詩好比一組鏡頭,攝下一個小孩兒偷采白蓮的.情景。從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細致逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真、活潑淘氣的形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。

      古代詩歌鑒賞 10

      秋風吹地百草干,

      華容碧影生晚寒。

      我當二十不得意,

      一心愁謝如枯蘭。

      衣如飛鶉馬如狗,

      臨岐擊劍生銅吼。

      旗亭下馬解秋衣,

      請貰宜陽一壺酒。

      壺中喚天云不開,

      白晝萬里閑凄迷。

      主人勸我養(yǎng)心骨,

      莫受俗物相填。

      鑒賞:

      李賀一生際遇坎坷,情緒抑郁。每遇到一定的場合,感情就象缺堤的河水奔瀉而出。這次從長安回家,經過華山之下,那苦悶的情感激流又洶涌奔突了。詩的開頭兩句,把眼前的景物作為起興。秋風蕭瑟,卷地而來,百草都枯萎衰竭了;寒氣襲人,蒼茫的暮色里,遠處聳立著的`華山,在青藍青藍的霧靄中現出那碧綠的身影。這是興體,它在詩中的作用是為主人公勾畫出一幅抒情的背景。這幅背景的基調是肅殺蕭瑟的。但是那高聳的華山的身影,卻在肅殺蕭索之中增添了桀驁不馴的力的色彩,使人為之振奮。這幅背景與下面的抒情,在情調上十分吻合。

      古代詩歌鑒賞 11

      水龍吟

      朱敦儒

      放船千里凌波去,略為吳山留顧。

      云屯水府,濤隨神女,九江東注。

      北客翩然,壯心偏感,年華將暮。

      念伊、嵩舊隱,巢、由故友,南柯夢,遽如許!

      回首妖氛未掃,問人間、英雄何處?

      奇謀報國,可憐無用,塵昏白羽。

      鐵鎖橫江,錦帆沖浪,孫郎良苦。

      但愁敲桂棹,悲吟《梁父》,淚流如雨。

      朱敦儒詞作鑒賞

      這首詞為作者三卷《樵歌》之一,作于金兵南下,詞人初離洛陽時。境界深遠,詞句間有報國不得之悲慨,不以閑適為之調,是《樵歌》中獨樹一幟的`作品。

      這首詞既體現了詞人創(chuàng)作風格中的豪放剛健,又見出詞人創(chuàng)作功力之深厚。全詞以紀行為線索,從江上風光寫到遠行的感懷,由個人悲歡寫到國家命運,篇末以愁敲桂棹回映篇首的放船千里。中間部分,抒情、議論并用,抒情率直,議論縱橫,視野又極開闊,千里、九江盡收筆底,往古來今俱望中,感情極痛快卻極沉著,不避用典而仍明白如話。

      古代詩歌鑒賞 12

      次韻虞隱君堪潘閫掾谷雨中見寄

      陳基〔元代〕

      吳箋新制玉鸞紋,沖雨殷勤寄蓽門。

      燕子不來人獨立,自拈湘管認啼痕。

      陳基簡介

      陳基(1314-1370),字敬初,臺州臨海(今屬浙江)人,寓居吳中鳳凰山河陽里(今屬張家港市)。元末江南文人,受業(yè)于當時學者黃溍。元末大亂,群雄紛起,割據于吳地的張士誠聞其名,召為江浙右司員外郎,參其軍事,張士誠稱王,授內史之職,后遷學士院學士。軍旅倥傯,飛書走檄多出其手。朱元璋平吳,愛其才,召之參與《元史》的'纂修工作,書成后賜金而還,卒于常熟河陽里寓所。陳基能文善書,寫的詩也有不少是反映張士誠起義軍生活。明史有傳。著有《夷白齋稿》35卷,內詩1卷,文24卷,又外集詩、文各1卷

      古代詩歌鑒賞 13

      《梅花》原文

      何處花先放?向南三兩村。

      未春天似夢,徹夜月無言。

      且喜昏鴉散,毋嫌翠羽喧。

      眾芳久寂寞,賴汝照乾坤。

      《梅花》鑒賞

      詩人對梅花采取一種比較客觀的觀察、欣賞和描寫的.態(tài)度,是一種欣賞自然美景的態(tài)度,物與我基本上是分離的。這首詠梅詩是寫形傳神的神來之筆。神似的高妙之處,在于雖然難以確指梅花的色如何艷、香如何郁,但閉目凝想,可得其神韻,拂之不去。

      《梅花》作者簡介

      錢澄之,清代詩人。原名秉鐙,字幼光(一作飲光),號田間(別號四頑)。桐城(今屬安徽)人。明末諸生。南明唐王時(1645),授彰州府推官;桂王時(1646)授禮部儀制司主事。永歷三年(1649)授翰林院庶吉士。曾在吳江起兵抗清,又曾因避南明黨禍出亡浙閩至粵,削發(fā)為僧,改名幻光。后還俗歸隱故鄉(xiāng),又改名澄之,不再出仕。

      古代詩歌鑒賞 14

      風

      唐李嶠

      解落三秋葉,能開二月花。

      過江千尺浪,入竹萬竿斜。

      譯文:

      可以吹落金黃的葉,可以催開的鮮花。

      刮過江面能掀起千尺巨浪,吹進竹林能使萬竿竹傾斜。

      注釋:

      ①解落:吹落,散落。

      ②三秋:指秋天。

      ③能:能夠。

      ④二月:指春天。

      ⑤過:經過。

      ⑥斜:傾斜。讀xi,現在讀xi。

      賞析:

      這是一首單純寫風的詩,前兩句寫,吹落秋葉,吹開春花,風成了季節(jié)的`使者,時間的代言,好像賦予了風神奇的。后兩句寫,可掀千尺浪,可斜萬竿竹,進一步突顯風的氣魄。然而,由于未融入人的情致,相較于北宋著名詞人張先的云破月來花弄影,就少了諸多韻味了。

      李嶠是武后、中宗時期的文壇領袖,與唐代政治、文學家蘇并稱蘇李,又與蘇味道、杜審言、崔融合稱文章四友,晚年更被尊為文章宿老。李嶠共作有詠物詩120篇,詩詞自風云月露,飛動植礦,至服務器用,一應俱全、包羅萬象。這首《風》便是其中一首。但所作之詩,雖刻意描繪,卻略無興寄。明清三大思想家之一的王夫之評價李嶠的詩:裁剪整齊,而生意索然。他的詩和他的處世之道一樣,過于規(guī)矩,過于保守,以至少了人情景致。

      古代詩歌鑒賞 15

      古詩原文

      子云性嗜酒,家貧無由得,

      時賴好事人,載醪祛所惑。

      觴來為之盡,是諮無不塞。

      有時不肯言,豈不在伐國。

      仁者用其心,何嘗失顯默。

      譯文翻譯

      楊雄生來好酒,家貧不能常得。

      只能依靠那些喜好追求古事的人,帶著酒肴向陶淵明請教釋惑,才能有酒喝。

      有酒就飲盡,有疑難問題都能解答。

      當然,你問攻伐別國的計謀,不肯說。

      因為仁者考慮問題鄭重認真,當言則言,不當言則不言。

      注釋解釋

      時:常常。賴:依賴,依靠。好(hào)事人:本指喜歡多事的人,這里指勤學好問之人。載醪(láo):帶著酒。祛所惑:解除疑惑問題。《漢書·揚雄傳》說揚雄“家素貧,耆(嗜)酒,人希至其門。時有好事者載酒肴從游學”。

      是諮(zī):凡是所詢問的.。無不塞:無不得到滿意的答復。塞,充實,充滿。

      伐國:《漢書·董仲舒?zhèn)鳌罚骸奥勎粽唪敼珕柫禄荩骸嵊R,如何?’柳下惠曰:‘不可。’歸而有憂色,曰:’吾聞伐國不問仁人,此言何為至于我哉!’”淵明用此典故代指國家的政治之事。

      用其心:謂謹慎小心,仔細考慮。失:過失,失誤。顯默:顯達與寂寞,指出仕與歸隱。

      疇昔:往昔,過去。

      古代詩歌鑒賞 16

      《春晚》

      池上柳依依,柳邊人掩扉。

      蝶隨花片落,燕拂水紋飛。

      試數交游看,方驚笑語稀。

      一年春又盡,倚杖對斜暉。

      《春晚》譯文

      池塘邊上楊柳依依,柳樹旁的人家緊緊關著門窗。

      蝴蝶伴著落花翩翩飛舞,燕子輕掠過水面帶起一圈圈漣漪。

      想要約上一些朋友一同欣賞欣賞,方如夢醒明白同行賞春的老友少了。

      一年的春天又要接近尾聲,獨自倚著拐杖面對落日余暉。

      《春晚》注釋

      掩扉:門扇。

      斜暉:指傍晚西斜的`陽光。

      《春晚》簡析

      這首詩前四句選用依依的楊柳、飛舞的蝴蝶、飄落的花瓣、掠水的燕子等景物,描繪出一幅富有特色的晚春圖。后四句,詩人由晚春之景聯想到人生,惆悵不已。第三聯,不僅寫出了詩人篤重友情,要與朋友一起欣賞這美景,而且以“笑語”反襯“驚”,形成巨大的反差,突出心靈震動之強烈。最后一聯,詩人感慨生命的短促。晚春是一季之終結,斜暉是一日之終止,倚杖于晚霞中的老人心中充滿了寂寥哀傷之情。結尾含蓄蘊藉,余味無窮。

      全詩所寫春景美,所抒情哀。春日美景將盡,身邊的友人越來越少。佇立在夕陽下,看著落日余暉,一種孤獨憂傷之情溢于言表。

    【古代詩歌鑒賞】相關文章:

    古代詩歌鑒賞15篇03-01

    詩歌的鑒賞02-18

    古代詩歌08-01

    經典詩歌鑒賞——夢08-24

    詩歌鑒賞范文02-24

    冰雪的古代詩歌08-30

    詩歌鑒賞:你的影子08-24

    詩歌鑒賞題目分析08-24

    詩歌鑒賞教學設計02-06

    国产福利萌白酱精品tv一区_日韩亚洲中字无码一区二区三区_亚洲欧洲高清无码在线_全黄无码免费一级毛片
    1. <code id="ya7qu"><span id="ya7qu"><label id="ya7qu"></label></span></code>

      <b id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></b>
      <wbr id="ya7qu"><optgroup id="ya7qu"><strike id="ya7qu"></strike></optgroup></wbr>
    2. <u id="ya7qu"><bdo id="ya7qu"></bdo></u>
      青青热久免费精品视频6 | 伊人久久大香线蕉亚洲 | 午夜性色福利在线视频图片 | 在线亚洲97se亚洲综合在线 | 亚洲αv在线精品糸列 | 久热精品视频在线 |